Against the maxi-prison and the world that needs it

2015/12/30

Né la loro guerra, né la loro pace. Per la rivoluzione sociale [Dicembre 2015]

Filed under: Italiano — lacavale @ 10:28

La guerra è arrivata fin davanti alla porta delle vostre case. I militari che stazionano nelle strade ne sono la dimostrazione. I controlli rafforzati in strada fanno sparire centinaia di immigrati nei campi di deportazione. Gli sbirri sono in apprensione e applicano una tolleranza zero schiacciando tutti coloro che non restano all’interno dei ranghi. I giornalisti fanno penetrare il messaggio del potere nelle nostre teste. E il denaro piove per finanziare la lotta contro «la minaccia».

Il piano annunciato dal governo di controllare ogni casa di Molenbeek, e in seguito, come dubitarne, ogni casa nei quartieri popolari, è rivelatore di quale sia il reale obiettivo: gli esclusi, i poveri, i clandestini, i ribelli. Lo Stato sfrutta l’occasione di un atto sanguinario di guerra a Parigi per dare un giro di vite. E dà un giro di vite prima di tutto a livello mentale: che si parteggi per i soldati dell’Isis, o per i soldati dello Stato. È la pura logica della guerra. I due campi ci disgustano entrambi, e per la stessa ragione: tutti e due cercano di imporci il loro potere e la loro legge. L’uno nel nome del capitalismo e del regime democratico, l’altro nel nome della religione e della costruzione del nuovo Stato del califfato. E tutti e due perpetrano massacri. La sola differenza è che uno usa i bombardieri e l’altro utilizza i kamikaze.

Entrambi hanno un nemico comune, un nemico mortale: la libertà. Lo Stato qui schiaccia la libertà per garantire lo sfruttamento capitalista e l’abbrutimento tecnologico. Lo Stato laggiù la schiaccia per imporre la sua legge che considera divina. Nella guerra che si fanno l’un l’altro, a subire le maggiori perdite sono le lotte per la libertà. Qui, come là. E non dimentichiamo che la guerra è letteralmente prodotta anche qui: le industrie di armamenti vanno a pieno regime, i centri di ricerca inventano armi sempre più micidiali e perfide, le imprese della sicurezza conoscono un boom senza precedenti.

Di fronte allo stato d’emergenza, alla guerra che si appresta a divorarci, è ora di uscire dai ranghi. Uscire dai ranghi di ogni potere, si definisca democratico o islamico. Uscire dai ranghi per creare spazi di lotta per la libertà, per non soccombere al fatalismo rassegnato del bagno di sangue.
Il luogo di incontro per i disertori dalle loro guerre e dalla loro pace fatte di sfruttamento feroce, per i ribelli contro ogni potere, è la lotta per la libertà. Una battaglia da condurre oggi con i clandestini contro le frontiere e le deportazioni, con i non sottomessi che lottano contro la costruzione di una maxi-prigione a Bruxelles, con tutti coloro che lottano contro le misure repressive e di austerità (le due facce della stessa medaglia) del governo. È qui che occorre soffiare forte sul fuoco. Perché, mentre lo Stato decreta la mobilitazione totale e ci ingozza con la sua ideologia securitaria, mentre invia il suo braccio armato nelle vie in cui abitiamo, mentre si appresta a soffocare ogni battaglia per la libertà, non si può restare disarmati. Le nostre armi sono quelle della libertà: il coraggio di pensare da soli; la determinazione di sabotare i loro edifici, le caserme, le aziende, le prigioni; la solidarietà fra ribelli.

I tempi a venire saranno difficili e sanguinosi. Ma è nelle tenebre che si riesce a veder ardere più radiosamente i fuochi di libertà, contro ogni Stato e contro ogni potere.

Anarchici

[manifesto affisso a Bruxelles]

2015/12/26

Vuur voor de maxi-gevangenis! [Brochure, december 2015]

Filed under: Nederlands — lacavale @ 19:12

Aan het einde van 2012 begon een strijd tegen de bouw van een maxi-gevangenis in Brussel. Deze strijd is nog altijd aan de gang.

In deze brochure brengen we talrijke sporen van agitatie, pamfletten, analyses, acties bijeen, de mozaïek van deze veelzijdige strijd, maar zonder enige pretentie op volledigheid. Want woorden en papier zullen nooit alle handelen, alle dromen en alle verlangens van een strijd kunnen weergeven. Woorden en papier dienen om een opening te maken, het is een uitgestrekte hand naar mogelijke medeplichtigen en rebellen, waar ze zich ook mogen bevinden.

Hier kan je de brochure lezen en downloaden:
Brochure : Vuur voor de maxi-gevangenis

2015/12/15

No retreat: forward with the struggles for freedom

Filed under: English — lacavale @ 12:19

About the acts of sabotage aganist the high speed trains and an army base

When darkness surrounds the neighbourhoods, immersing the city into a territory under siege – supreme affirmation of state power and its ideology –, it is easy to succumb to total resignation. When the trumpets of war and massacre are braying, crushing the struggles for freedom to leave only space for the fight between two powers that want to impose themselves, it is easy to think that everything is lost. When the media bombings are hammering the message of order, pushing all shouts of refusal and rejection towards the margins, it is easy to stop thinking by yourself and letting yourself be swept away by the bloody current.

And yet… This last week, the state has been aiming for a complete adherence to its values, threatening with brutal repression all those that don’t bend. Faced with the jihadist gangrene which has devoured, first and foremost, the revolutionaries of so many countries (Egypt, Syria, Libya) – revolutionaries which have courageously risen up against the regimes and for freedom, and which all the states in the world have preferred to see massacred with statist bombs or slaughered by jihadist executions –, the state has been striving to affirm the triumph of its vision on the world: a horrifying world of capitalist exploitation and statist oppression. The state is now trying to decree that the only war everyone is called to participate in is the war between him and an islamist competitor, thereby attempting to bury the only war which we, revolutionaries against all power – be it statist or religious – are ready to wage: the social war against oppressors and exploiters. And the state takes the occasion to reinforce its repressive arsenal. House raids around the clock. Tightening of the laws. Adaptation of the constitution to impose electronic bracelets to the ones threatening its order (and don’t think that the revolted, the revolutionaries will be excluded from their black list). More means for the cops and the secret services. Arrests in abundance of people without papers and rebels. And beyond doubt as well an acceleration of the militarisation at the borders and the construction of new prisons, such as the maxi-prison in Brussels.
And yet… not all has been lost, the resignation continues to be as sick as it was a week ago, the necessity to think for yourself, outside of any canon, is the only possible way to demolish the ideology of the state and its competitors.

Two acts of sabotage took place in Belgium, two acts of sabotage during one single night. Two acts which announce that the fight for freedom can and must continue, here and now, even if the conditions are getting more and more difficult and the fields of confrontation will be less favourable. Two acts which show the abyss separating the state as well as those who think like a state (as is the case of the supporters of the new caliphate), both of them always ready to commit massacres, to sow terror to preserve or conquer power; an abyss thus which separates them from the ones fighting to break the hold that power has on all of us, those who go to the attack to liberate, not to subdue.

Two acts of sabotage, in the night of the 29th of November towards the 30th of November.
The first one was a sabotage, on four different spots, of an international high speed train network (TGV, Thalys, Eurostar). By putting fire to the optic fibre cables along the rail tracks close to Ath in the province of Hainaut, the complete train circulation has been paralysed for more that a day long. A day on which the international delegates and the ministers needing to speed to Paris for a summit were blocked, a day on which the executives of companies, the eurocrats, the directors have been cornered in the station watching the screens announcing the cancelling of their trains. This act of sabotage shows us that by using simple means it is always possible to cut into the veins of power and its men, of its networks of transportation and data. And in the disorder thereby created, spaces are opened up which are not saturated by the speech of power, spaces where freedom can take a jump.
The second act of sabotage was aimed at no less than a military base, one of the most important ones of Belgium, where the Special Forces of the Belgian army and the military secret service are stationed, in Heverlee in the province of Flemish Brabant. Covered by the night, the saboteur(s) penetrated the base, avoiding systems of control and patrols, to trap five army vehicles with home-made fire bombs. The ignition system seems to have defected but the message cannot be more clear: you are occupying the streets of Brussels, massacring people in different countries over the world because the state orders you to do so, you are sowing terror with your uniforms, your armoured vehicles and your weapons of war, but you will never be out of reach for an act of sabotage. A single act has managed to ridicule the aura of the army and its grand master, the state, and this in the middle of a state of emergency. An act which somehow proposes to all who are sick of their wars to attack directly on the spot where they are produced: in the military bases, in the arms and security companies, in the technological research centres. An act which can only belong to the deserter of all wars, but who doesn’t renounce the one of the social war against the war of power.

It is easy to abandon, but it is always at reach to continue. Faced with the war for power, lets blow strongly on the hot beds of the social war against all power. There are struggles going on which will face difficult times in the future, the struggle against the borders, the struggle against the maxi-prison, the fights against austerity measures and the capitalist reorganisation. Lets strengthen them so that they become points of reunion for the deserters, the indomitable, the rebels. And may acts of sabotage continue to illuminate the darkness.

Proseguiamo le lotte per la libertà – A proposito dei sabotaggi dell’Alta Velocità e di una caserma militare

Filed under: Italiano — lacavale @ 12:18

Quando le tenebre avviluppano i quartieri, immergendo la città in uno stato d’assedio come suprema affermazione del potere dello Stato e della sua ideologia, è facile cedere alla rassegnazione totale. Quando strepitano le trombe della guerra e del massacro, schiacciando le lotte per la libertà per far largo alla contesa tra due poteri che cercano di imporsi, è facile pensare che tutto è perduto. Quando i bombardamenti mediatici martellano il messaggio dell’ordine, spingendo ai margini ogni grido di rifiuto e di ribellione, è facile smettere di pensare da soli e farsi trascinare dal flusso sanguinario.
Eppure… Nell’ultima settimana lo Stato ha cercato una totale adesione ai suoi valori, minacciando di brutale repressione chi non si fosse conformato. Di fronte alla cancrena jihadista che ha divorato, prima di ogni altra cosa, i rivoluzionari in tanti paesi del mondo (Egitto, Siria, Libia) – rivoluzionari coraggiosamente insorti contro i regimi in carica e per la libertà, e che tutti gli Stati del mondo intero hanno preferito veder massacrare dalle bombe statali o trucidare dalle esecuzioni jihadiste – ha tentato di affermare il trionfo della sua visione del mondo: un mondo agghiacciante di sfruttamento capitalista e di oppressione statale. Ed ora vorrebbe decretare che l’unica guerra a cui tutti sono chiamati a partecipare è quella che sta conducendo coi concorrenti islamisti, cercando di soffocare la sola guerra che noi, rivoluzionari contrari ad ogni potere, statale o religioso che sia, siamo pronti a condurre: la guerra sociale contro gli oppressori e gli sfruttatori. E lo Stato coglie l’occasione per rafforzare il proprio arsenale repressivo. Perquisizioni a tutto andare. Inasprimento legislativo. Adattamento della costituzione per imporre il braccialetto elettronico a chi minaccia il suo ordine (e non crediate che rivoltosi e rivoluzionari siano esclusi dalla sua lista nera). Più strumenti per sbirri e servizi segreti. Arresti a profusione di clandestini e di ribelli. Oltre all’ovvia accelerazione della militarizzazione delle frontiere e della costruzione di nuove carceri, come la maxi-prigione a Bruxelles.
Eppure… non tutto è perduto, la rassegnazione è la stessa patologia di una settimana fa; la necessità di pensare da sé, al di fuori di ogni canone, è la sola maniera di demolire l’ideologia dello Stato e dei suoi concorrenti.
Abbiamo appreso dalla stampa che due atti di sabotaggio sono stati compiuti in Belgio, due sabotaggi nella stessa notte. Due azioni che annunciano che la lotta per la libertà può e deve continuare, qui ed ora, anche se le condizioni diventano più dure ed il terreno di scontro meno favorevole. Due azioni che mostrano l’abisso che separa lo Stato e coloro che pensano come uno Stato quali gli adepti del nuovo califfato, entrambi pronti a commettere massacri, a seminare il terrore per preservare o conquistare il potere; un abisso che li divide da coloro che lottano per spezzare l’influenza del potere sulla vita di tutti e che passano all’attacco per liberare, non per assoggettare.
Due atti di sabotaggio nella notte fra il 29 e il 30 novembre.
Il primo è stato un sabotaggio, in quattro punti differenti, della rete internazionale dei treni ad alta velocità (TGV, Thalys, Eurostar). Appiccando il fuoco ai cavi di fibra ottica lungo la strada ferrata vicino ad Ath, nel Hainaut, tutta la circolazione di quei treni è rimasta paralizzata per più di un giorno. Un giorno in cui i delegati internazionali e i ministri che dovevano recarsi a Parigi per un vertice sono rimasti bloccati, in cui i funzionari d’azienda, gli eurocrati, i dirigenti sono stati costretti a restare in stazione a guardare i tabelloni che annunciavano la soppressione dei loro treni. Questo sabotaggio ci mostra che con mezzi semplici è sempre possibile tagliare le arterie del potere e dei suoi uomini, delle sue reti di trasporto e di dati. Ed è nel disordine generato che si aprono spazi non saturati dai discorsi del potere, spazi in cui la libertà può spiccare il volo.
Il secondo sabotaggio ha preso di mira nientemeno che la caserma militare delle forze speciali dell’esercito belga e dell’intelligence militare a Heverlee, nel Brabant fiammingo, una delle più importanti del paese. I(l) sabotatore(i) sono penetrati protetti dalla notte, aggirando sistemi di controllo e pattuglie, per colpire cinque veicoli militari con bombe incendiarie artigianali. Il sistema di accensione pare non abbia funzionato, ma il messaggio non poteva essere più chiaro: voi occupate le vie di Bruxelles, massacrate persone in tanti paesi del mondo su ordine statale, seminate il terrore con le vostre uniformi, i vostri blindati e le vostre armi da guerra, ma non sarete mai al sicuro da un’azione di sabotaggio. Un singolo atto è riuscito ad intaccare e ridicolizzare l’aura dell’esercito e il suo capo supremo, lo Stato, e questo in pieno stato d’emergenza. Un atto che in qualche modo propone a tutti coloro che sono stufi delle loro guerre di attaccare direttamente dove esse vengono prodotte: nelle caserme, nelle industrie d’armi e di sicurezza, nei centri di ricerca tecnologica. Un atto che non può che essere quello del disertore di tutte le guerre, pur non rinunciando alla guerra sociale contro la guerra del potere.
È facile abbandonare, ma è sempre possibile continuare. Di fronte alla guerra per il potere, soffiamo forte sulle braci della guerra sociale contro ogni potere. Ci sono battaglie che non avranno vita facile nel prossimo futuro, la lotta contro le frontiere, la lotta contro la costruzione della maxi-prigione, i conflitti contro le misure d’austerità e la ristrutturazione capitalista. Rafforziamole per farle diventare altrettanti punti di incontro per i disertori, i non sottomessi, i refrattari. E che le azioni di sabotaggio continuino ad illuminare le tenebre.

5/12/2015

Distr(a)zioni

Filed under: Italiano — lacavale @ 12:16

«L’inconscio si vendica di notte»
Louis Scutenaire

Bruxelles, la capitale d’Europa, è una città sotto assedio. I soldati — mitra spianati, dito sul grilletto — la pattugliano giorno e notte.
D’ora in poi chiunque sia animato da cattive intenzioni, non solo da quelle inneggianti alla guerra santa, deve imparare a camminare per le strade rasentando i muri a testa bassa. La vita nel centro di questo paese, che è anche il centro politico del vecchio continente, deve scorrere in maniera tranquilla, normalizzata, pacificata. È l’obiettivo di ogni sorveglianza, il senso stesso della pace sociale: nulla deve accadere.
E infatti nulla è accaduto a Bruxelles la notte fra il 29 e il 30 novembre. Tutto era sotto controllo. Ma nella zona di Ath, una sessantina di chilometri ad ovest, qualcuno ha incendiato in più punti i cavi della rete ferroviaria dell’alta velocità. L’indomani, niente Thalys e Eurostar che collegano Bruxelles a Londra o Parigi, niente Tgv diretti nel sud della Francia. Tutto bloccato. Fra i nomi eccellenti di chi ha dovuto annullare i propri impegni a causa del sabotaggio figura anche il ministro francese dell’Economia, atteso nella capitale belga per un vertice coi suoi “omologhi” europei, nonché alcuni suoi colleghi belgi diretti a Cop21.
No, proprio nulla è accaduto a Bruxelles la notte fra il 29 e il 30 novembre. Tutto era sotto controllo. Ma ad Heverlée, una trentina di chilometri ad est, qualcuno è penetrato nella caserma sede della Forze Speciali e dei Servizi Segreti. Raggiunti alcuni veicoli militari, vi ha collocato dei congegni incendiari artigianali. La fortuna ha aiutato gli audaci (che hanno potuto allontanarsi indisturbati), ma il clima purtroppo no: forse a causa dell’umidità notturna la miccia si è spenta. Le fiamme non sono quindi divampate dentro il perimetro militare più sorvegliato e protetto del Belgio, ma solo sulle gote di tutte le autorità.
Con migliaia di soldati dispiegati sul territorio, con l’allerta al massimo livello, qualcuno ha sfidato lo Stato e lo ha umiliato entrando nella casa delle sue forze d’élite sotto il loro stesso naso.
Ecco, questi due avvenimenti concomitanti (non ci interessa sapere se per caso o per scelta) sono una magnifica dimostrazione che nulla potrà mai fermare una volontà individuale armata di determinazione. Dal centro alla periferia, c’è una civiltà intera da distruggere. Parlamenti ed Assemblee, misure legislative e calcoli politici, ragioni di Stato e strategie di movimento, gelo sociale e venticello attivista… niente e nessuno può riuscire a soffocare questo fuoco chiamato libertà.

Finimondo, 3/12/15

2015/12/01

Demolish Forest Prison today! Sabotage the construction of the maxi-prison of tomorrow [September 2015]

Filed under: English — lacavale @ 19:02

The walls of the Prison of Forest resonates loudly…

When we hear the echoes that pierce through the walls of the Forest prison, when we have suffered it’s confinement in putrid cells, when we visit someone close completely ruined by their detention, there is only one possible sane reaction: the scream of rage.

The years pass and the suicides and deaths in this Brussels jail link together, the scandals that occasionally erupt disappear as quickly as they appeared and detention conditions only get worse. The years pass and every day this prison remains standing, we somehow all become accomplices to these atrocities by the state inflicted against detainees, in the name of the Law and Order. Of course, we don’t forget there are those who bear more responsibility: politicians, prison officers, execution guards, doctors who cover up abjections with their silence, companies that make money from this prison. But the shadow of Forest weighs on us all. It exists also because we continue to accept it’s suffering.

You see, the line between inside and outside is not as transparent as you might believe. When by our silence or by our resignation we endorse the existence of a place so abject as the Forest prison, next to our homes, the walls transpire to be not thick enough to rid ourselves of all responsibility. Prison is an issue that concerns us all, whether we like it or not.

So it’s clear. What we talk about here is not to depress us, or even to “feel sorry” over the fate of detainees. It is a scream of rage, because it alone could be able to stop what’s happening behind the barbed wire of the Forest prison. It alone could take the burden and return some air into these infected cells. It alone could liberate us, we who are outside – or rather still outside, because unlike bosses, the banker and the rich; the rebel, the excluded, the exploited, is likely to meet prison along their way – but one who feels the shadow of Forest.

So the scream of rage. We emphasise some rage, not a call for help. What sense would it have to address the politicians or administrators of this world to ask them something? What good would it do, to still speak to their officials, whom for years have actively endorsed the atrocious situation at the Prison of Forest? Rage is not trying to convince the higher-ups, it seeks to finish, immediately and by itself, a situation that is unbearable. Everything else, even the charitable initiatives with the best of intentions, contributes only to continue the situation.

And it goes even further. Today, the State shamefully asserts its atrocious conditions at the Forest Prison to promote it’s plan to build a maxi-prison in Brussels. By playing on the disgust that we feel faced with how it subjects detainees, it wants to make us swallow an even greater imprisonment project. More humane, it says. To deal with overcrowding, it says. To finally close the Forest Prison, it says. In the meanwhile, until the maxi-prison is built, that is to say for at least some years to come still, the situation at Forest will remain as it is today. How can you believe that these people who for years have been able to use Forest prison to break thousands of people and condone the atrocities inflicted against detainees, won’t do exactly the same once their new prison sees the light of day?

To rid ourselves of the last illusions over the State’s humanity, we have to understand why the Prison of Forest is what it is today. It is neither an accident, nor the result of a tragic course or an unfortunate abnormality. It’s a choice. A choice by the State to inject docility into the neighbourhoods of Brussels with the disposal of such an instrument. To terrorise those who are bound to break the law… Make no mistake, a new prison would have exactly the same remit. If the State today can take less “atrocious” forms (while considering that locking someone up is in itself already torture), tomorrow, to better fulfil its function of punishment and terror, it again hosts teams of tabasser guards, cells for three or four, destruction of the detainee by illness and the lack of hygiene… the Forest Phantom haunts any prison, whether new or old.

The scream of rage is also therefore a scream loaded with the future. To not accept it today, is to prepare to not accept it tomorrow. That is why we must close Forest now. We have to close it. To demolish it so that it can’t be rebuilt. By the force of our rejection and violence of our revolt. The ruined.

Unhealthy, unlivable, the Prison of Forest must become unmanageable. Inmates can get started with revolts and rebellions, but also with sabotage. Forest Prison is so dilapidated that water pipelines sabotaged and broken electrical circuits could make it uncontrollable (which automatically would implicate its closure, like at Verviers prison almost four years ago). On flooding and flooding, encouraging those close to us on the inside to accelerate the closure of Forest by sabotage; let’s be at their side for them to feel our complicity and solidarity.

On the outside as well, we can place our grain of sand to fuck up the vicious circle. Policymakers, collaborating institutions, the companies that profit; the collaborators of this repressive work aren’t protected by walls or barbed wire. They are often found at the corner of our street. When we give them back the daily possible amount, their daily amount of endorsing and sowing the terror that reigns in the Prison of Forest… When it kicks off with riots in Forest prison, reconnecting with a not so distant past, when we took to the streets, stones and molotovs in our hands; we also riot in the streets of this necropolis.

If by ourselves we are to immediately demolish Forest prison, this certainly isn’t to accept a new maxi-prison tomorrow. These two battles, against these two prisons, go hand in hand. In their hearts, they are freedom and solidarity. That’s what makes them extremely explosive.

In the face of war and the state of siege: let’s break the ranks [November 2015]

Filed under: English — lacavale @ 18:51

State of siege in Brussels. Hundreds of soldiers stationed throughout the city, thousands of police strolling through the streets of the European capital. The schools and universities are all closed, the transport network is almost completely paralysed. The streets are deserted, fear haunts the soul. Controls, machine gun to the head, are multiplying. Not only has space been saturated by the forces of power, but also minds it seems. And perhaps things are even worse.

The days when European States could go to war anywhere in the world striking blows, occupying, opening up new markets, wildly exploiting and plundering resources while preserving their own territories from acts of war, if perhaps not exactly the same at least in the same logic, seem to be over. The war has struck right in the heart of the French capital, and will not go quietly. And the logic of war advocates striking into the crowd. As all States have done since the beginning of their existence, against their own subjects and those of other States. As all those aspiring to conquer power and impose their domination have done and continue to do. Be they Islamic or Republican, democratic or dictatorial. For it is by trampling on freedom, the freedom of each individual, that dominion imposes itself. Authority and freedom are mutually exclusive.

So war against war. The saturation of the mind by power’s discourse eliminates all spaces of struggle for human emancipation, or at least pushes them even more to the margin than they were before. The mobilization aims to be total. Either with the State or with them – anyone aspiring to something else, who struggles against oppression and exploitation, all the thousands and thousands of rebels and revolutionaries who have been murdered and massacred by established States or those under construction, which continues around the world, must now be seen to be out of the game. Thousands more await their turn to be sacrificed on the blood-soaked altar of power.

Who is responsible ? Need we remember where the phosphorus bombs that burned Fallujah were produced, who delivered computer technologies to the secret services of the regimes of Assad, of Sisi, who trained the pilots that bombed Gaza? Need we remember how cobalt and silicon are extracted from the depths of Africa for technological gadgets, how all the consumer goods found on the shelves of supermarkets and shops are produced? Need we remember how civilized capitalism manages its hundreds of labour camps, from Bangladesh to Mexico? Where the sinister shadows of the drones that strike around the world come from? How and in the name of what thousands of people have been drowning in the Mediterranean for years now? So, say it, who is responsible?

But if our rebel eyes rightly look up to find the answer, they should also look within ourselves. For in the time to come, and already in the times that are and were, by our passivity we are complicit in our own oppression. And this passivity is not merely the inaction of the body, it is also the brutalization project programmed for decades by the power that deprived us of the tools to understand reality, to understand our rage. That deprived us of any sensitivity other than that required for the needs of the moment, of any capacity to dream. It was from there, this program of human reduction, that today those who decide to commit massacres come from, to participate in the power game, to kill themselves too. It would be foolish to have believed that their slaughter would target the powerful and their structures. Modern warfare in a world bloated with technology and remote massacres no longer allows such subtleties, if such subtleties could ever have existed in the minds of men at war.

In the districts of Brussels under military occupation today, it must be said, everything has been used to buffer social revolt, to make shock absorbers of the rage against a terrible, cruel world. Whether it’s courses of citizenship and the promotion of democracy (while dropping bombs), whether it’s the control mechanisms offered by religion, whether it’s the massive doping by technological gadgets: anything rather than revolt. And sometimes this game also escapes the hands of power, as is happening today. And here come the strikes into the crowd. Especially if the fiction of a heavenly reward appears that has held millions of slaves under the yoke awaiting the promised redemption for centuries, right up to today. Somewhere, the decades that the Belgian State has used Islam to appease spirits, to keep control of the communities of the excluded, to manage social contradictions, is now turning against it. But perhaps even more against the possibility and the prospect of liberatory revolt.

In the face of the militarisation of space and of minds, in the face of the war that States and those aspiring to power are dragging us into; and knowing that we will be pushed more and more to the margins, the effort should focus on the absolute refusal to play their game. And this refusal also implies the rejection of the rules they are in the process of imposing. Don’t make any noise today. Stay at home, so within the ranks. Give way to the terrorists of democracy and the terrorists of the caliphate. It will be difficult to break the occupation and break the rules of this game, for sure. The choice of the deserter, of those who refuse to go to war for the powerful, has always exposed them to every kind of repression. But who knows if on the margin we will find other rejects, other deserters, other excluded, other sacrificed with whom to sabotage the ongoing war with whom to struggle, headlong, for ideas refractory to all power. Who knows if in this margin, in this corner, the proud international defying all authorities will be reborn in the midst of a world torn by civil war?

If the last thing we will renounce is precisely the desire for freedom and the dream that can sharpen our mind, make our hearts beat and arm our hands, we must simultaneously make the effort to look reality in the face. The spaces are shrinking, blood is already flowing, it is flowing today and will flow more, the fight for freedom and revolution undoubtedly has hard times ahead. The conditions under which the revolutionary struggle must develop are deteriorating. And after the massacre of the popular uprisings of recent years in many countries, they are also reaching us who find ourselves on the European continent, where each one will face a question with possibly terrible consequences, but full of challenges: in spite of everything, are we ready to fight for freedom?

Some anarchists
Brussels, 23 November 2015

Dawa everywhere against the maxi-prison! [November 2015]

Filed under: English — lacavale @ 18:49

With the works ready to begin, the State is still determined to complete the maxi-prison project. It is raising the spectre of repression against those who fight. It must defend this huge investment, part of a greater plan of a dozen more new jails.

Its objective is obvious: lock more people up, for longer.

These measures are not only reserved for the prisoners inside. The turn of the screw is also spreading outside: harsher and harsher conditions of survival, thousands of people thrown out of benefits, new uniforms swarming around everywhere, surveillance cameras on every street corner … The maxi-prison is just the icing on the cake.

What then? Either we let ourselves be locked up in our shitty lives, or we attack, with the means we consider suitable, all those who are forging a barrack-style existence for us: from the builders, architects, engineers and services providers of the maxi-prison, to the policy makers responsible, and all those who make money from the business of security and confinement.

But also by disrupting their order, adding our wayword touch to this city that they would like to have policed and with no life other than that of merchandise.

It is not by coating our struggle with a new coat of paint that we’ll put a spoke in their wheels. On the contrary, what they have to fear is a movement that escapes them completely, where small groups, with no political party or leader, decide for themselves where and how to attack.

No recipe, but a mixture with an explosive potential: a diffuse uncontrollable proliferation which, through self-organization and direct action, can knock down the walls they are building around us.

Let’s rip against all those who put bars on our lives!

[A poster pasted in Brussels, November 2015]

Dawa ovunque contro la maxi-prigione!

Filed under: Italiano — lacavale @ 18:47

Al momento dell’avvio dei lavori, lo Stato resta sempre determinato a realizzare il suo progetto della maxi-prigione. Esso agita lo spettro della repressione contro chi lotta. Ha la necessità di difendere questo investimento gigantesco, parte di un piano ancora più vasto di una decina di nuove galere.
Il suo obiettivo è chiaro: rinchiudere sempre più persone per sempre più tempo.

E queste misure non sono riservate ai soli prigionieri di dentro. Anche fuori, il giro di vite si generalizza: con condizioni di sopravvivenza sempre più dure, migliaia di persone espulse dal mondo del lavoro, nuove uniformi che pullulano, telecamere di sorveglianza a tutti gli angoli delle strade… La maxi-prigione è solo la ciliegina sulla torta.

E quindi, che si fa? O ci facciamo rinchiudere nelle nostre vite di merda, o attacchiamo coi mezzi che riteniamo più idonei tutti coloro che stanno per forgiarci un quotidiano da caserma: costruttori, architetti, ingegneri e prestatori d’opera nella maxi-prigione, fino ai politici che prendono decisioni, passando per tutti coloro che si arricchiscono con l’affare della sicurezza e della reclusione.
Ma anche disturbando il loro ordine, aggiungendo il nostro tocco chiassoso a questa città che vorrebbero civilizzata e senz’altra vita se non quella della merce.

Non è svendendo la nostra lotta per qualche apparente miglioria che riusciremo a metter loro i bastoni fra le ruote. Piuttosto, ciò che temono è un movimento completamente agile, fatto di piccoli gruppi, senza partiti politici né capi, che decidono da soli dove e come attaccare.

Nessuna ricetta, ma una miscela che ha un potenziale esplosivo: una pluralità diffusa e incontrollabile che, attraverso l’autorganizzazione e l’azione diretta, può superare i muri che vorrebbero imporci.

Scateniamoci contro tutti coloro che mettono sbarre alla nostra vita!

[Manifesto affisso a Bruxelles, novembre 2015]

Di fronte alla guerra e allo stato d’assedio: rompiamo le righe [Novembre 2015]

Filed under: Italiano — lacavale @ 18:45

Stato d’assedio a Bruxelles. Centinaia di militari appostati nella via, migliaia di poliziotti pattugliano le strade della capitale europea. Scuole e università sono chiuse, la rete dei trasporti è quasi paralizzata. Le strade sono sempre più deserte, la paura contagia. I controlli nelle vie si moltiplicano e avvengono col mitra alla tempia. Se lo spazio è stato saturato dalle forze di polizia, anche le menti lo sembrano. E forse ancor peggio.

Sembrano finiti i tempi in cui gli Stati europei potevano far la guerra altrove nel mondo con attacchi aerei, occupazioni, aperture di nuovi mercati, sfruttamento selvaggio e saccheggio delle risorse, preservando i propri territori da atti di guerra per quanto non proprio simili, in ogni caso con la stessa logica. La guerra ha colpito il cuore della capitale francese, e non svanirà furtivamente. E ogni logica di guerra raccomanda di colpire nel mucchio. Come fanno gli Stati fin dalla loro esistenza, contro i propri sudditi e contro i sudditi di altri Stati. Come hanno fatto e fanno tutti coloro che aspirano a conquistare il potere, a imporre il proprio dominio. Che sia islamico o repubblicano, democratico o dittatoriale. Perché il dominio si insedia calpestando la libertà, la libertà di ciascun individuo. Autorità e libertà si escludono reciprocamente.

Alla guerra come alla guerra, quindi. La saturazione delle menti col discorso del potere elimina gli spazi di lotta per l’emancipazione umana, o li spinge comunque ai margini, ancor più di quanto fossero prima. La mobilitazione deve essere totale. Con lo Stato o con loro — e chi aspira a tutt’altro, chi si batte contro l’oppressione e lo sfruttamento, tutte quelle migliaia di ribelli e di rivoluzionari che sono stati assassinati e massacrati dagli Stati costituiti o in costruzione, che sono perseguitati in ogni parte del mondo, devono ormai considerarsi fuori gioco. Sull’altare del potere che già gronda sangue, migliaia d’altri aspettano il proprio turno di essere sacrificati.

Chi è responsabile? Occorre ricordare dove sono state prodotte le bombe al fosforo che hanno bruciato Falluja, chi ha consegnato le tecnologie informatiche ai servizi segreti dei regimi di Assad o di Sisi, chi ha addestrato i piloti che hanno bombardato Gaza? Occorre ricordare come vengono estratti il cobalto ed il silicio per gli strumenti informatici dalle profondità dell’Africa, come vengono prodotti tutti i beni di consumo che troviamo sugli scaffali dei supermercati e dei negozi? Occorre ricordare come il civile capitalismo gestisce i suoi centinaia campi di lavoro, dal Bangladesh fino al Messico? Da dove vengono le sinistre ombre dei droni che colpiscono ovunque nel mondo? Di come e in nome di chi vengono annegate da anni migliaia di persone nel Mediterraneo? Allora, dite, chi è responsabile?

Ma se i nostri occhi di ribelli guardano a ragion veduta verso l’alto per trovare la risposta, bisognerebbe che guardassero anche dentro noi stessi. Perché nel prossimo futuro, come già nel presente e in passato, è grazie alla nostra passività che ci renderemo complici della nostra oppressione. E questa passività non è solo l’inazione del braccio, è anche il piano di abbrutimento programmato da decenni dal potere che ci ha privato degli strumenti per comprendere la realtà, per comprendere la nostra rabbia. Che ci ha privati di ogni sensibilità se non decretata in funzione delle necessità del momento, di ogni capacità di sognare. È da qui, da questo programma di riduzione dell’uomo, che provengono oggi coloro che decidono di compiere delle stragi, di partecipare al gioco del potere, di massacrare anch’essi. Sarebbe stupido credere che le loro stragi possano colpire i potenti e le loro strutture. La guerra moderna in un mondo ipertrofico di tecnologia e di massacri a distanza non consente più tali sottigliezze, se mai queste ultime abbiano potuto esistere nella testa di uomini in guerra.

Nei quartieri di Bruxelles, oggi sotto occupazione militare, bisogna dirlo, tutto è stato utilizzato per frenare la rivolta sociale, per far estinguere la rabbia contro un mondo spaventoso e crudele. Che siano i corsi di cittadinanza e di promozione della democrazia (che sgancia bombe), che siano i meccanismi di controllo offerti dalla religione, che sia il doping massiccio di mezzi tecnologici: tutto, piuttosto della rivolta. Un gioco che talora sfugge anche dalle mani del potere, come sta accadendo oggi. E si colpisce nel mucchio. Tanto più se si appalesa la finzione di una ricompensa celeste, che da secoli e ancora oggi riesce a tenere milioni di schiavi nell’attesa della redenzione promessa sotto il giogo. In qualche misura, i decenni durante i quali lo Stato belga ha utilizzato l’islam per calmare gli spiriti, per mantenere il controllo sulle comunità degli esclusi, per gestire le contraddizioni sociali, si rivoltano oggi contro di esso. Ma forse ancor più contro la possibilità e la prospettiva di una rivolta liberatrice.

Di fronte alla militarizzazione dello spazio e a quella delle menti, di fronte alla guerra in cui gli Stati e gli aspiranti potenti ci trascinano — ben sapendo che saremo respinti sempre più ai margini — il nostro sforzo dovrebbe concentrarsi sul rifiuto assoluto di entrare nel gioco. Un rifiuto che comporta anche il rigetto delle regole che stanno imponendo. Oggi non fate rumore. Restate a casa, cioè nei ranghi. Cedete il posto ai terroristi della democrazia e ai terroristi del califfato. Che sia difficile violare questa occupazione e rompere le regole del gioco è fuori di dubbio. La scelta del disertore, di chi rifiuta di fare la guerra per i potenti, l’ha sempre esposto a mille e una repressione. Ma chissà se ai margini troveremo altri respinti, altri disertori, altri esclusi, altri sacrificati con cui sabotare la guerra in corso e lottare, senza limiti, per delle idee ostili a qualsiasi potere. Chissà se ai margini, in quell’angolo, la fiera internazionale, sfidando tutte le autorità, rinascerà in mezzo a un mondo dilaniato dalla guerra civile?

Se l’ultima cosa a cui ora rinunciamo è proprio il desiderio di libertà e il sogno in grado di affinare il nostro spirito, di far palpitare il nostro cuore e di armare le nostre mani, occorre allo stesso tempo sforzarsi di guardare in faccia la realtà. Gli spazi si restringono, il sangue già scorreva, scorre oggi e scorrerà di più, la lotta per la libertà e la rivoluzione ha senz’altro tempi difficili davanti a sé. Le condizioni in cui può svilupparsi la lotta rivoluzionaria peggiorano e dopo il massacro dei sollevamenti popolari degli ultimi anni in diversi paesi, per noi che ci troviamo nel continente europeo arriva il momento in cui ciascuno e ciascuna dovrà affrontare una questione forse terribile per le conseguenze, ma ricca di sfide: a dispetto di tutto, siamo disposti a lottare per la libertà?

Anarchici
Bruxelles, 23/11/15

Older Posts »

Powered by R*